-
偷不走的“半邊天”——三八婦女節(jié)有感
關(guān)鍵字: 婦女節(jié)三八婦女節(jié)婦女解放婦女能頂半邊天半邊天Friedan美國女性主義記得幾年前,《紐約時報》當(dāng)時一對出盡風(fēng)頭的夫妻檔,在多年報導(dǎo)中國、亞洲、和非洲后,出了本書,叫做Half the Sky: Turning Oppression into Opportunity for Women Worldwide (硬譯:半邊天——讓世界范圍內(nèi)的婦女變壓迫為機會)(2009)。書名借用來自中國的說法“半邊天”;書的前幾頁里還專門加一頁,空曠曠只有兩行字:“Women hold up half the sky—Chinese proverb”。在全中國人民忙著改革開放奔小康的“不經(jīng)意”間,“婦女能頂半邊天”被美國人宣布為一句中文成語!
據(jù)說有人做過調(diào)查,“半邊天”原是湖南某地鄉(xiāng)間的一個說法,后被借用,稍加改動,作為“婦女能頂半邊天”成為全國通用的口號。就算這個調(diào)查確有歷史依據(jù),但當(dāng)時全國的語境,即社會主義時期婦女解放的實踐,才是這句家喻戶曉的革命口號真實含義的源頭。
只愿從反面接受中國社會主義這段歷史的人,自然對此源頭諱莫如深。半遮半掩地承認是從中文借來的,但卻傲慢無比且煞有介事將其定義為成語。
至于《半邊天》一書中的內(nèi)容,除了攻擊中國計劃生育中出現(xiàn)的問題以外(當(dāng)然是有問題),沒中國什么事。作者在把這句與中國革命以及社會主義婦女解放歷史和實踐直接相連的口號變成一句“成語”后,對中國社會主義時期婦女解放所取得的巨大成就卻只字不提。不奇怪,在美國,即使在受過較好教育的人群里,只要提到中國婦女解放的歷史,我們首先看到的經(jīng)常是迷茫的眼神:怎么?中國不是殺女嬰、棄女嬰,裹小腳,一夫多妻嗎?怎么可能有過婦女解放?中國婦女解放出現(xiàn)的倒退當(dāng)然需要反思,但這種把中國不同歷史時期的問題混淆在一起,不分青紅皂白理解成“永恒”的中國,卻是西方媒體宣傳的成功策略之一。因此,《半邊天》作者也只是又一次遵循了他們所屬的政治“圈子”的游戲規(guī)則罷了:敵我分明,只要是“敵人”就可以隨便說,但絕不能說什么好話,更不能說“社會主義”半點好話。性別問題,同理:只有西方“民主”國家才有婦女解放和自由,世界其它地區(qū)的婦女全都生活在水深火熱中,需要舊日的殖民者改頭換面,作為今朝的救世主來拯救她們。
貧困是婦女受壓迫和剝削的根源之一。但是,書中絕大部分的話題如性壓迫,性暴力,婚姻暴力,墮胎,分娩引起的死亡等,除了給人留下貧窮的印象以外,作者對貧窮的根源并不作任何有實質(zhì)意義的分析。作者挪用了中國在社會制度、經(jīng)濟地位和文化理念多方位多層面展開的婦女解放實踐中的關(guān)鍵詞,卻只字不提社會主義國家取得的婦女解放,不提出根本解決發(fā)展中國家婦女受壓迫受剝削的關(guān)鍵究竟在哪里。把關(guān)注主要停留在個人層面上,停留在非政府組織層面上,停留在“好心人”層面上。這樣的認識,相對大半世紀(jì)前的魯迅,差遠了。魯迅對那些大聲疾呼婦女解放的人,時時發(fā)出質(zhì)疑:娜拉走后怎樣?子君走后怎樣?十九歲的孫女跟祖母一起乞討,四銘只“欣賞”前者的“孝順”,對她們緣何乞討絲毫不關(guān)心,等等。社會不變,社會政治經(jīng)濟關(guān)系不變,婦女能真正得到解放嗎?婦女站在哪個社會地位上才能真正取得她們那“半邊天”?用新(西)式“肥皂”洗洗就真能“變壓迫為機會”嗎?
中國社會主義時期的婦女解放運動,無論存有多少缺陷不足和盲點,它在婦女的社會地位和個體主體意識層面上所帶來的根本性變化,不可低估。問題是,過去三十年來發(fā)生的,經(jīng)常是不但低估而且否定這段歷史的重要性及其所取得的成就。
今年(2013)是美國著名第二代女性主義作者Betty Friedan的Feminine Mystique 發(fā)表50周年。最近不斷在媒體上聽到這件事,心想,當(dāng)初讀研究生時,這本作為美國女性主義第二次浪潮的經(jīng)典,并未引起我很大的興趣,因為Friedan所提出的問題,并不是我當(dāng)時所關(guān)心的問題。
當(dāng)初的這種“事不關(guān)己”的感覺有幾層意思:(1)作為來自大陸中國的女性,我們都是在婦女參加工作,走向社會的大環(huán)境中長大的,我們的母親很多都工作,我從來都覺得女人應(yīng)該工作,所以,F(xiàn)riedan筆下的家庭主婦,不關(guān)我們什么事;(2)八十年代的中國,有女作家女學(xué)者討論女人回家的問題,似乎覺得那才是真文明真現(xiàn)代,但對這樣的提法當(dāng)時在中國就有爭議。作為在上述環(huán)境中長大的我,毫無懸念地認為社會如果“讓女人回家”就是倒退;(3)與此同時,在當(dāng)時的語境中,討論中更多出現(xiàn)的訴求是要“討回”所謂的“女性特質(zhì)”,認為這個特質(zhì)被革命給抹殺了。自己盡管對“女性特征”這類討論并無多大興趣,但也覺得無妨。在當(dāng)時的語境中,可以理解。
因此,八十年代遭遇Friedan的經(jīng)典時,一方面覺得六十年代的美國還不及中國先進,另一方面又有點覺得,好像也確實不能讓人人都像“馬列主義老太太”。
前兩天,出于好奇,拿出Friedan的書翻翻,突然發(fā)現(xiàn)歷史確實可以倒退:她說的有些問題,那些當(dāng)初感覺不以為然的問題,在不同程度上卻成了當(dāng)今中國很多城市女性所面臨的問題:女人的主要角色在家庭里,如何讓自己符合媒體界定的“女性特質(zhì)”,女人是否應(yīng)該強于男性,等等。
盡管由于各種原因,大多數(shù)城市女性仍然需要工作,但是,工作在今天與“勞動光榮”已經(jīng)完全沒了關(guān)系。一方面“勞動者”作為“農(nóng)民工”成千上萬的存在著,但這個曾經(jīng)以正面意義為主的詞語,卻隨著一種集體的“勞動者”的光榮感和主體感的消失而消失。受剝削者的主體感會是集體光榮感嗎?另一方面,“工作”作為職業(yè)“飯碗”,成為人們競爭的目標(biāo),成為大多數(shù)人在社會上“往上爬”,進入“中產(chǎn)階級”的唯一路徑。
與此同時,主流媒體進一步引導(dǎo)女性向往如何嫁得好,而不是如何干得好。如此,把女人的社會性進一步限定在是否嫁得出去,是否有能力高消費,穿名牌衣,開名牌車,住高級豪宅等單一的“美夢”和追求上??康鶍尵湍艹蔀?ldquo;白富美”是“福”,靠奮斗成為“白富美”是“本事”;目標(biāo)好像都一致: 嫁給“高富帥”。女人在這種由市場和媒體共同營造的美夢和追求中,更多的是失落感還是幸福感,在當(dāng)下的歷史語境中,估計很多人還沒時間來得及回味。
不幸的也許是,F(xiàn)riedan所言還真地趕上了中國的現(xiàn)實,不久便會被某些中國女性讀者感到有同感。有幸的也許是,她們所處的社會有著社會主義婦女解放的記憶和資源;不會因為有人把“婦女能頂半邊天”定性為“成語”而失憶。
標(biāo)簽 三八節(jié)-
本文僅代表作者個人觀點。
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:小婷
-
普京回應(yīng)“朝軍援俄”傳聞 評論 200“不止美德,北約至少七國反對” 評論 80最新聞 Hot
-
普京回應(yīng)“朝軍援俄”傳聞
-
被批“中國有支票美國有清單”,他又畫餅忽悠…
-
又嗆上了:野蠻人也好意思自詡捍衛(wèi)文明…
-
沒中國能成嗎?澳大利亞部長這么說
-
特朗普威脅襲擊莫斯科市中心?普京回應(yīng)
-
“我們目前世界領(lǐng)先,但中國人正敲開我們的大門”
-
“我不太喜歡談?wù)摳偁帲议_的是小米”
-
盧卡申科評“朝軍援俄”:胡說八道,普京不是這性格
-
“不止美德,北約至少七國反對”
-
華裔老板拒絕“背書”哈里斯,加州第一大報編委辭職
-
英高級外交官搶、奪、撕...扎哈羅娃怒斥
-
連他都不敢說,“怕被特朗普報復(fù)”
-
134條!金磚通過《喀山宣言》,“將在聯(lián)合國分發(fā)”
-
“我們愿做一切符合中國利益的事”
-
“重要盟友”想加入金磚,北約回應(yīng)
-
果然,她開始攪局…
-