-
文刀:?“在職未就業(yè)”,統(tǒng)計(jì)局新詞兒令翻譯抓狂
【文/文刀】
最近,國家統(tǒng)計(jì)局一個(gè)新奇表述令不少人驚呼“開眼了”,來認(rèn)識(shí)一下:
國家統(tǒng)計(jì)局15日公布的數(shù)據(jù)顯示,4月份,全國城鎮(zhèn)調(diào)查失業(yè)率為6.0%,比3月份上升0.1個(gè)百分點(diǎn);城鎮(zhèn)在職未就業(yè)人群比例,從3月份的18.3%下降至3.5%。
想必很多人會(huì)費(fèi)解:既然是“在職”,怎么還“未就業(yè)”呢?
在修辭學(xué)上,這種矛盾搭配叫“oxymoron(矛盾修辭法)”,即,把互相矛盾的詞合在一起的修辭手法。
諸位其實(shí)對(duì)“oxymoron”并不陌生。文刀君不妨舉兩個(gè)例子。
美國媒體經(jīng)常罵特朗普是“adult toddler”,“adult(成年人)”與“toddler(幼兒)”顯然是一對(duì)矛盾詞,組合在一塊就是“矛盾修辭法”。
“特朗普寶寶”(資料圖/英媒)
疫情期間,“social distancing(拉開社交距離)”一詞廣為人們熟知。然而,既然要“social(社交)”,就要與人接近,不能老想著卻人于一米之外,因此,“social”與“distancing”也是一對(duì)矛盾詞,二者的組合也是“矛盾修辭法”。
再來認(rèn)識(shí)一下“在職未就業(yè)”。
這個(gè)詞指向的是“雖然處于被雇傭狀態(tài),但受疫情影響,沒有活干或者沒法正常上班的人群”。嚴(yán)格來說,這類人群不算“失業(yè)人群(the unemployed)”,也就不會(huì)納入“失業(yè)率”的統(tǒng)計(jì)范疇。一個(gè)新奇表述,可謂用心良苦,也令人感慨中文之博大。
國家統(tǒng)計(jì)局?jǐn)?shù)字是對(duì)外報(bào)道的重點(diǎn),實(shí)踐中如何翻譯這個(gè)新奇表述呢?
照著字面直譯恐怕會(huì)陷入困境,譯者難免左右為難。然而,要知道,語言終究是現(xiàn)實(shí)的反映。“在職未就業(yè)”雖是“中國特色表述”,但卻不是“中國特色現(xiàn)象”。不論中外,在新冠疫情面前,很多人不幸地成了“在職未就業(yè)人群”。
從現(xiàn)象本質(zhì)思考,就不難覓得“在職未就業(yè)”在英文中的對(duì)應(yīng)表達(dá):furlough.
現(xiàn)實(shí)中,員工被“furlough”并不意味著遭解雇(be fired),員工依然是“employed”狀態(tài),但要么“少干活、少領(lǐng)工資”,要么“沒活干、沒工資可領(lǐng)”,后者說得好聽一點(diǎn)就是“無薪休假(unpaid leave)”。
在國外,員工處于何種“furlough”狀態(tài)關(guān)乎“是否有資格領(lǐng)取失業(yè)救濟(jì)”。如果僅僅是遭“降薪(pay cut)”,恐怕不一定有資格領(lǐng)失業(yè)救濟(jì)。
英文“furlough”的語義內(nèi)涵是比較廣的,不能簡單對(duì)應(yīng)某些英漢詞典上的“短暫裁員”,而國家統(tǒng)計(jì)局恰恰給我們提供了翻譯“furlough”的全新表述。
不管是中文的“在職未就業(yè)”還是英文的“furlough”,二者的“命運(yùn)”是一樣的:be employed but paid less, or not paid at all。
疫情面前,語言有時(shí)候只是符號(hào),而人的悲苦卻是相通的。
(本文原載于微信公眾號(hào)“外宣微記”,觀察者網(wǎng)已獲作者授權(quán)轉(zhuǎn)載。)
- 原標(biāo)題:文刀:?“在職未就業(yè)”,統(tǒng)計(jì)局新詞兒令翻譯抓狂 本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn)。
- 責(zé)任編輯: 李泠 
-
瑞幸董事長凌晨發(fā)聲
2020-05-20 06:27 大公司 -
扣押資產(chǎn)近9億,內(nèi)蒙古“河西王”關(guān)成志涉黑案?jìng)刹榻K結(jié)
2020-05-19 22:38 掃黑除惡 -
全國政協(xié)副主席李斌兼任秘書長,夏寶龍不再兼任
2020-05-19 21:45 2020兩會(huì) -
云南旱災(zāi)已致三百余萬人受災(zāi),應(yīng)急部啟動(dòng)國家救災(zāi)應(yīng)急響應(yīng)
2020-05-19 21:17 -
全國政協(xié)十三屆三次會(huì)議秘書長、副秘書長名單公布
2020-05-19 20:19 2020兩會(huì) -
焦點(diǎn)訪談:這部民法典,每一項(xiàng)都與你有關(guān)
2020-05-19 19:45 依法治國 -
盡己所能、團(tuán)結(jié)合作 四個(gè)關(guān)鍵詞讀懂習(xí)近平最新講話
2020-05-19 19:40 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
習(xí)聲回響|村民都蓋新房了嗎?聽聽總書記“下團(tuán)組”惦念的那些事兒
2020-05-19 19:38 2020兩會(huì) -
福建商人在緬甸遭劫殺,3名中國籍兇手被槍決
2020-05-19 18:21 緬甸局勢(shì) -
臺(tái)盟中央建議減少各類“進(jìn)校園”活動(dòng):干擾正常教學(xué)秩序
2020-05-19 17:24 2020兩會(huì) -
最高法:未成年人網(wǎng)絡(luò)打賞可以退還
2020-05-19 17:07 -
中國防疫“不透明”? 中疾控專家用三個(gè)“第一”反駁
2020-05-19 17:03 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
外交部:事實(shí)證明在世衛(wèi)大會(huì)炒作涉臺(tái)提案不得人心
2020-05-19 16:37 臺(tái)灣 -
吉林蛟河市暫停全市公交客運(yùn)
2020-05-19 16:09 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
李克強(qiáng)就武漢霍尼韋爾公司新興市場(chǎng)總部暨創(chuàng)新中心成立儀式致賀信
2020-05-19 15:55 -
九三學(xué)社中央:建議擴(kuò)大人身安全保護(hù)令適用范圍
2020-05-19 15:54 2020兩會(huì) -
刺傷何君堯男子被控企圖謀殺并加控傷人罪
2020-05-19 15:22 香港 -
科技部:全球目前投入臨床試驗(yàn)的新冠疫苗一半在中國
2020-05-19 15:14 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
致公黨中央提案:有效提高留學(xué)生質(zhì)量,淡化“留學(xué)生”的身份
2020-05-19 14:52 2020兩會(huì) -
重磅微視頻:風(fēng)雨無阻
2020-05-19 14:45 新時(shí)代新氣象新作為
相關(guān)推薦 -
幾經(jīng)波折,美烏要簽了? 評(píng)論 62“不吃夠自己種的苦果,某國就不會(huì)放下身段老實(shí)談判” 評(píng)論 171關(guān)鍵時(shí)刻,外貿(mào)大省如何突圍? 評(píng)論 50“特朗普會(huì)輸,‘用談判孤立中國’行不通” 評(píng)論 95“中國代表團(tuán)訪問巴西,探討兩洋鐵路” 評(píng)論 197最新聞 Hot
-
幾經(jīng)波折,美烏要簽了?
-
怕談崩了,歐盟準(zhǔn)備“留后手”
-
“特朗普收手吧!中國又要領(lǐng)先了”
-
靠中國,加拿大發(fā)上“美國財(cái)”
-
美股再跌,特朗普:鮑威爾越早走人越好
-
農(nóng)文旅項(xiàng)目投資1700萬后被告知是禁養(yǎng)區(qū)?南京浦口通報(bào)
-
“中國學(xué)生對(duì)赴美留學(xué)遲疑,英國成了熱門地”
-
為獲提拔,他送給中管干部張福生25萬
-
7天內(nèi)連發(fā)3起事故,主力機(jī)隊(duì)飛行訓(xùn)練暫停?臺(tái)軍方回應(yīng)
-
廣西吃了自然保護(hù)地劃得過多的虧?自治區(qū)黨委書記要求廓清模糊認(rèn)識(shí)
-
“美國GDP的水分在不斷增加,他們慌了”
-
“對(duì)于歐洲,中國要做兩手準(zhǔn)備”
-
IMF:美主導(dǎo)的全球貿(mào)易體系“重啟”將拖累增長
-
煤礦疑污水滲漏致數(shù)十畝耕地被淹,陜西榆陽區(qū):成立調(diào)查組調(diào)查
-
“特朗普認(rèn)為歐盟在占美國便宜,別指望梅洛尼能談成”
-
“為防止被美國偷窺,連英國也支棱起來了”
-