-
中國的抗疫援助不是為了爭當(dāng)全球霸主
最后更新: 2020-05-14 10:17:51China's coronavirus aid is not motivated by a desire for global leadership
In fighting the novel coronavirus, China looks like anything but a developing country. It has reportedly provided all kinds of medical supplies to over 140 countries and international organisations and sent 14 medical expert teams to 12 countries. According to Cui Tiankai, the Chinese ambassador to the United States, by April 29, China had provided 14 masks for every American on average.
Since no one knows when the pandemic might end, such assistance is poised to continue. As a result, Beijing’s visibility will only rise.
But make no mistake: this is not a sign of China wresting control of global leadership. Contrary to various allegations, China has not cast itself as a “global saviour” nor portrayed itself as an emerging superpower at a time that countries in the West are struggling to control domestic Covid-19 outbreaks. China has said it was only paying back the support it received when it was hit hard by the virus.
China does not harbour ambitions of global leadership in the first place. Its real ambition, as stated in its constitution, is to realise the “great rejuvenation of the Chinese nation”. China has pledged a 30-year long march to achieve this by mid-century, with clearly defined goals at different stages.
The most telling example of its resolve is that even the pandemic has not dented the government’s commitment to eliminate extreme poverty by the end of this year.
Besides, Beijing’s influence is already ubiquitous. Today, it appears more comfortable than Washington with the international regimes and institutions that are designed by the West. While Americans have withdrawn from international treaties and institutions one after another, the Chinese have stepped in.
Chinese nationals now head four of the 15 specialised United Nations agencies that deal with economic activity, namely the Food and Agriculture Organisation, the International Telecommunications Union, the UN Industrial Development Organisation, and the International Civil Aviation Organisation.
The incorrect assumption about China’s “l(fā)eadership” role has been made partly because of the natural instinct to look for leadership in a crisis. In 2008, major powers worked together to restore the global economy in the wake of the financial crisis, convening the inaugural G20 leaders’ summit for this purpose. Not this time.
UN Secretary General Antonio Guterres fretted this month that there was a lack of leadership in the fight against Covid-19. Donald Trump appears to be the first American president who has neither the wish nor the ability to lead. Needless to say, his decision to halt funding for the World Health Organisation has sparked a global outcry.
The best way China can help the rest of the world is not to “l(fā)ead”, but to provide public goods as a responsible power. The question is: how much can China provide? Citing its lower per capita GDP than that of developed nations and substantial regional differences in development, the Chinese government maintains that China is still a developing country.
But many in the West argue that the world’s second-largest economy, top manufacturer, holder of the world’s largest foreign exchange reserves and the biggest buyer of luxury goods cannot be a developing country. In 2019, China’s per capita GDP reached US$10,276, not that far from the US$12,376 of a “high-income economy” as defined by the World Bank.
There is a grain of truth in both statements. Whatever its status, the Chinese government has repeatedly said it would offer the world assistance in line with its actual strength. Indeed, its external aid has increased substantially in recent years.
In 2019, China overtook Japan to become the second-largest monetary contributor to the UN. After Trump withdrew US support for the WHO, China announced it would provide another US$30 million to fund the agency’s Covid-19 work, on top of the US$20 million it gave earlier.
The best public goods China can provide is humanitarian aid. Such support is the least controversial and, more importantly, almost tailor-made for China, whose foreign policy is anchored on non-interference. China has no appetite to replace the US as the “world’s cop” nor displace it in the Indo-Pacific region.
Notably, Chinese military operations overseas have been invariably humanitarian in nature, be it peacekeeping, counter-piracy or disaster relief. The PLA Navy’s hospital ship Ark Peace, for example, has provided medical services to over 230,000 people in 43 countries and regions in its 10 years of service.
And China is in a good position to provide humanitarian assistance. As the “world’s factory”, its industrial manufacturing capability is next to none. Before the coronavirus outbreak, very few Chinese – including me – realised how heavily the world depends on China for most basic medical supplies such as protective masks.
One can imagine that rich countries will do their utmost to improve their readiness for another virus attack, but what about poor nations? The need is massive. As The New York Times puts it, South Sudan has five vice-presidents and four ventilators, and 10 African countries have no ventilators at all.
The rising global death toll reminds us that an invisible pathogen can be far more lethal than a financial crisis or major power competition. It pushes us to rethink what is most important in life, not only for oneself, but also for families and societies.
This pandemic won’t be the last. If China’s assistance signals how it could again step in, come the next disaster, it is the best news for the world at the worst time.
本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,文章內(nèi)容純屬作者個人觀點(diǎn),不代表平臺觀點(diǎn),未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。關(guān)注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
-
本文僅代表作者個人觀點(diǎn)。
- 責(zé)任編輯: 楊晗軼 
-
億萬富翁紛紛唱空,特朗普坐不住了
2020-05-14 10:04 股市 -
他要在國會警告:今年將是現(xiàn)代史上美國的至暗之冬
2020-05-14 09:12 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
美股兩日跌超1000點(diǎn),特朗普:快上負(fù)利率
2020-05-14 08:38 美國經(jīng)濟(jì) -
萊索托報(bào)告首例,疫情覆蓋全部非洲國家
2020-05-14 08:38 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
俄外長:美國隱瞞海外生物實(shí)驗(yàn)室內(nèi)容令人生疑
2020-05-14 08:16 -
研究:白宮使用的檢測裝置經(jīng)常錯診
2020-05-14 07:04 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
經(jīng)濟(jì)持續(xù)惡化 千輛巴士聚集美國白宮門前抗議
2020-05-14 06:41 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
印度最大貧民窟確診病例破千
2020-05-14 06:27 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
美國新增確診破2萬 累計(jì)近139萬
2020-05-14 06:17 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
王毅在上合組織成員國外長視頻會議上發(fā)言
2020-05-13 23:28 上合組織 -
澳媒內(nèi)斗:別以為在對華貿(mào)易問題上澳大利亞是無辜的
2020-05-13 23:18 -
圣彼得堡醫(yī)院火災(zāi)后,美停用俄呼吸機(jī)
2020-05-13 22:39 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
新聞聯(lián)播17個四字詞語痛批某些美國政客
2020-05-13 20:39 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
澳大利亞請求貿(mào)易協(xié)商,但稱不會放棄調(diào)查中國
2020-05-13 20:30 觀察者頭條 -
共和黨參議員提議授權(quán)白宮制裁中國 中方回應(yīng)
2020-05-13 19:40 中美關(guān)系 -
特朗普攻擊“假新聞”又有新招:這主播殺過人
2020-05-13 18:45 特朗普 -
外交部:中加將開展疫苗研發(fā)等衛(wèi)生合作
2020-05-13 18:32 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
特朗普要聯(lián)邦退休金撤離A股?外交部:不符合經(jīng)濟(jì)規(guī)律
2020-05-13 17:59 美國一夢 -
出訪以色列,他終于肯戴口罩了
2020-05-13 17:30 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
拜登團(tuán)隊(duì)放風(fēng)競選策略:對華要比特朗普更硬
2020-05-13 17:21 美國政治
相關(guān)推薦 -
以色列提以黎?;饤l件,美官員都看不下去 評論 181最新聞 Hot
-
“中國引領(lǐng),金磚國家在這方面將追平歐盟和G7”
-
“被騙兩次算我蠢,歐盟準(zhǔn)備好回?fù)簟?/a>
-
“蘇聯(lián)衛(wèi)星上天,美國才意識到科技競爭要靠政府”
-
“中國正超越歐洲,成最大買家”
-
武契奇:只有普京懂我,他還跟我說了這句話
-
印外長稱:中印邊境問題,達(dá)成協(xié)議
-
“若中國大陸武統(tǒng),全美國科技行業(yè)恐任其擺布”
-
以軍士兵自殺后被指“生前是殺人犯”,親屬喊冤:他心地善良
-
武契奇要見馮德萊恩去不了金磚:我對普京很誠實(shí)
-
困于繁文縟節(jié),歐洲臨床試驗(yàn)落后中國
-
白宮:不予置評
-
以軍被曝強(qiáng)迫加沙平民作人盾,“就像玩具一樣”
-
以色列稱真主黨在醫(yī)院地下藏?cái)?shù)億現(xiàn)金和黃金,院長駁斥
-
以色列宣布:破獲伊朗間諜大案
-
以色列提以黎?;饤l件,美官員都看不下去
-
“中老鐵路改變泰國榴蓮命運(yùn)”
-