-
蘇長(zhǎng)和:中國(guó)外交話語(yǔ)對(duì)外表達(dá)的幾點(diǎn)看法
關(guān)鍵字: 話語(yǔ)政治外交話語(yǔ)去中國(guó)化話語(yǔ)能力中國(guó)政治國(guó)際交流在中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的國(guó)際傳播中,時(shí)常聽到一種觀點(diǎn),就是中國(guó)的學(xué)術(shù)話語(yǔ)在自說自話,別人聽不懂。還有一種外來(lái)的觀點(diǎn)認(rèn)為,不只是學(xué)術(shù)話語(yǔ),中國(guó)官方政治話語(yǔ)和外交話語(yǔ)別人也聽不懂,影響了外宣質(zhì)量。有人指出,“親、誠(chéng)、惠、容”周邊國(guó)家聽不懂,“合作共贏”“和諧”等概念太空,等等。于是有人建議要改造我們的政治和外交話語(yǔ),用“國(guó)際主流社會(huì)”能聽得懂的語(yǔ)言表達(dá)自己。
對(duì)這種現(xiàn)象我們到底怎么看,以及怎么辦?
國(guó)際交流中的話語(yǔ)政治
概念、術(shù)語(yǔ)、名及其構(gòu)成的話語(yǔ)系統(tǒng)是一個(gè)民族用自己的語(yǔ)言表達(dá)自己思想的載體,往大的方面講,它們是一個(gè)國(guó)家文化主權(quán)的組成部分。世界上幾千種語(yǔ)言,唯獨(dú)沒有通行的世界語(yǔ),有些特定的語(yǔ)言在某個(gè)特定階段影響范圍較大,但是其也不構(gòu)成世界通用語(yǔ)。
在東亞,曾經(jīng)存在一個(gè)漢語(yǔ)文化圈,隨著一些國(guó)家的“去中國(guó)化”,漢語(yǔ)退出了這些國(guó)家的日常生活;在歐洲,葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)在各自國(guó)家稱雄的時(shí)候,都曾是較為廣泛使用的外交語(yǔ)言,如今在獨(dú)聯(lián)體國(guó)家,還存在一個(gè)俄語(yǔ)區(qū);英語(yǔ)得益于英國(guó)的不懈努力以及美國(guó)的崛起,目前在世界上影響范圍較大。從世界語(yǔ)言區(qū)來(lái)看,存在英語(yǔ)區(qū)、法語(yǔ)區(qū)、俄語(yǔ)區(qū)、西班牙語(yǔ)區(qū)、葡語(yǔ)區(qū)、阿拉伯語(yǔ)區(qū)等語(yǔ)言版圖。一國(guó)語(yǔ)言使用范圍的擴(kuò)大會(huì)為其帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)效益和文化效益,由此甚至誕生語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)這門分支。
語(yǔ)言的不同,必然帶來(lái)各種思想表達(dá)系統(tǒng)在溝通中存在的困難,在一開始的交流過程中出現(xiàn)相互聽不懂是常態(tài),這就需要借助文化交流來(lái)盡力克服這些困難。但是文化交流往往存在強(qiáng)弱問題。
以政治和外交話語(yǔ)來(lái)說,西方特色的政治和外交話語(yǔ)在剛進(jìn)入中國(guó)的時(shí)候,中國(guó)“士”的階層也抱怨聽不懂,三四百年前歐洲傳教士進(jìn)入中國(guó)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)中西力量格局是中強(qiáng)西弱,這些傳教士為了順利在中國(guó)傳教,采取的戰(zhàn)略是遵從中國(guó)文化,用中國(guó)文化中的詞匯轉(zhuǎn)換其詞語(yǔ),即“以儒釋耶”“以中釋西”的戰(zhàn)略,以進(jìn)入中國(guó)體系再求改造中國(guó),但不是很成功,后來(lái)隨著中西力量對(duì)比的變化,特別是西方的文化自覺、文化自信起來(lái)后,就不再按照中國(guó)文化標(biāo)準(zhǔn)來(lái)解釋自己,而是直接強(qiáng)攻,轉(zhuǎn)為“以耶釋儒”“以西釋中”戰(zhàn)略,以我為主來(lái)改造中國(guó)話語(yǔ),按照自己的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)解釋中國(guó)。
經(jīng)過多年的努力,我們大致可以發(fā)現(xiàn)在中西文化格局下,中國(guó)的知識(shí)分子大致聽得懂英語(yǔ)特色的概念、術(shù)語(yǔ)、名及其話語(yǔ)系統(tǒng),但這不能證明別人的語(yǔ)言和話語(yǔ)體系就更好、更易溝通、更易為人懂;反過來(lái),由于文化交流的不平衡、不對(duì)稱,外人自然很難懂得中國(guó)豐富的治國(guó)理政詞匯、政治話語(yǔ)以及外交話語(yǔ)。這種聽不懂不是說我們的政治話語(yǔ)和外交話語(yǔ)存在溝通障礙,而是別人不懂漢語(yǔ)或者中國(guó)政治和外交文化造成的。因此,我們不要誤以為,外人聽不懂中國(guó)政治話語(yǔ)和外交話語(yǔ)是因?yàn)橹袊?guó)政治話語(yǔ)和外交話語(yǔ)存在根本的溝通缺陷,因?yàn)榇蠖?、邏輯不?dāng)?shù)鹊?。進(jìn)一步設(shè)想一下,當(dāng)外部一個(gè)國(guó)家竭力用漢語(yǔ)來(lái)表達(dá)其政治和外交問題時(shí),中國(guó)人也會(huì)生出“聽不懂”這個(gè)問題。
所以,問題的關(guān)鍵在于如何讓更多的外國(guó)人在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)中理解中國(guó),懂漢語(yǔ)的人多了,就不存在這個(gè)問題。
其實(shí),就我本人所知,有些搞中國(guó)政治外交研究且懂漢語(yǔ)的外國(guó)人,以及在華做生意的人,對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨中央全會(huì)的公報(bào)以及《人民日?qǐng)?bào)》文章的理解能力,絲毫不輸給國(guó)人,這些人對(duì)中國(guó)政治話語(yǔ)和外交話語(yǔ)不是不懂,而是懂得很。
話語(yǔ)能力提升的辦法和效果
話語(yǔ)有時(shí)會(huì)上升為一種文化外交戰(zhàn)略,利用自己的話語(yǔ)系統(tǒng)去覆蓋、遮蔽、替換對(duì)方的話語(yǔ)體系,達(dá)到同化、規(guī)訓(xùn)或者孤立對(duì)方的目標(biāo)。比如,話語(yǔ)孤立的一個(gè)辦法,就是強(qiáng)勢(shì)話語(yǔ)體系經(jīng)常說別人說的東西不專業(yè)、聽不懂、不知道在說什么、與國(guó)際主流不接軌,以此達(dá)到規(guī)訓(xùn)和教化的目標(biāo)。
- 原標(biāo)題:中國(guó)外交話語(yǔ)對(duì)外表達(dá)的幾點(diǎn)看法 本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn)。
- 請(qǐng)支持獨(dú)立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請(qǐng)注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:李楚悅
-
目睹這些場(chǎng)景,良心不會(huì)痛嗎 評(píng)論 50“金磚為什么火?因?yàn)闆]走西方拉幫結(jié)派的老路” 評(píng)論 35IMF對(duì)華講公道話,美媒酸了 評(píng)論 68美國(guó)發(fā)布首份AI備忘錄,“得防中國(guó)戰(zhàn)略突襲” 評(píng)論 108普京回應(yīng)“朝軍援俄”傳聞 評(píng)論 239最新聞 Hot
-
目睹這些場(chǎng)景,良心不會(huì)痛嗎
-
“金磚為什么火?因?yàn)闆]走西方拉幫結(jié)派的老路”
-
“公用火力發(fā)電比例高于中國(guó),美領(lǐng)導(dǎo)地位?!?/a>
-
他倆定期“秘密對(duì)話”?克宮回應(yīng)
-
以色列襲擊黎巴嫩南部,致3名記者死亡
-
美衛(wèi)星解體恐殃及中國(guó),“很難評(píng)估有多糟糕”
-
怕特朗普攪局,歐盟擬加碼“長(zhǎng)期維持”對(duì)俄制裁
-
“伊朗已下令準(zhǔn)備開戰(zhàn),考慮發(fā)射1000枚導(dǎo)彈回?fù)簟?/a>
-
英國(guó)國(guó)王承認(rèn)了,但也沒有提賠償
-
美國(guó)發(fā)布首份AI備忘錄,“得防中國(guó)戰(zhàn)略突襲”
-
“英國(guó)軍情五處完全在胡說八道”
-
普京回應(yīng)“朝軍援俄”傳聞
-
被批“中國(guó)有支票美國(guó)有清單”,他又畫餅忽悠…
-
又嗆上了:野蠻人也好意思自詡捍衛(wèi)文明…
-
沒中國(guó)能成嗎?澳大利亞部長(zhǎng)這么說
-
特朗普威脅襲擊莫斯科市中心?普京回應(yīng)
-