-
擔(dān)心特朗普賣國 美民主黨想“撬開”口譯員的嘴
關(guān)鍵字: 特普會特朗普一對一閉門會議普京口譯員民主黨【文/觀察者網(wǎng) 王慧】特普會結(jié)束后,特朗普的“口誤”在美國引起“軒然大波”。美國國會議員非?!皳?dān)心”他在與普京“一對一”閉門會議中的表現(xiàn),國會中的民主黨議員因此“盯上”了特朗普當(dāng)天的貼身口譯員瑪麗娜?格羅斯(Marina Gross),企圖傳喚她公開會談內(nèi)容。
特普會中的一項議程為美國總統(tǒng)特朗普和俄羅斯總統(tǒng)普京的“一對一”閉門會議,持續(xù)了約90分鐘。這場會議中不會有任何雙方團(tuán)隊的人出席,只會有兩國領(lǐng)導(dǎo)人在翻譯的陪同下私下對談。因此,馬麗娜是除特朗普外在場的唯一一個美國人。
《紐約時報》19日報道稱,一些議員已經(jīng)要求馬麗娜提供證詞,以確認(rèn)特朗普有沒有在這場“一對一會議”中向俄羅斯人出賣美國利益。
特普會一對一會談(左至右:馬麗娜,特朗普,普京,普京口譯員)
“傳喚一名口譯員披露總統(tǒng)與另一名世界領(lǐng)導(dǎo)人私下會晤的細(xì)節(jié)可能是史無前例的,但特朗普的行動在某種程度上也是史無前例的,他損害了我們的國家安全”,新澤西州民主黨議員帕斯卡勒(Bill Pascrell)在給“美國眾議院監(jiān)督與政府改革委員會”的信中寫道,他要求口譯員馬麗娜舉行公開聽證會。
“在這樣的歷史背景下,美國民眾有權(quán)知道特朗普是否在利用自己的職位或利用這一會談來繼續(xù)追求自己的經(jīng)濟(jì)利益”,帕斯卡勒說,“回答這個問題最好的辦法就是強(qiáng)迫翻譯人員公開作證”。
美國眾議院情報委員會民主黨領(lǐng)袖希夫(Adam Schiff)在周四在會議上正式提出了這項議案,要求該委員會傳喚馬麗娜,并將其稱之為 “一項特別的補(bǔ)救措施”。
報道稱,目前來看,這個提議似乎不太有可能。
美國眾議院情報委員會的共和黨人當(dāng)天投票否決了民主黨人傳喚馬麗娜的要求,而國務(wù)院官員拒絕對此情況置評。
特朗普會談現(xiàn)場口譯員馬麗娜·格羅斯
民主黨議員傳喚口譯員的這一提議在美國歷史上絕無僅有,引起了共和黨的強(qiáng)烈抵制和廣泛討論。
據(jù)今日美國報道,共和黨參議員杰夫?弗雷克(Jeff Flake)表示,他不支持民主黨人對馬麗娜的傳訊,但支持民主黨人查看馬麗娜的筆記。
美國參議院外交關(guān)系委員會主席、共和黨人考克(Bob Corker)稱,他正在努力確定這是否合適,是否可能產(chǎn)生其他后果。 “如果我們開始做這樣的事情,將來還會允許做任何筆記嗎?”他問道。
俄羅斯RT新聞網(wǎng)報道稱,經(jīng)常批評總統(tǒng)的共和黨參議員林賽?格雷厄姆(Lindsey Graham)堅決不支持讓翻譯到國會聽證,并稱這將對未來總統(tǒng)的會議產(chǎn)生令人心寒的影響。
如果這樣做,“這將是你最后一次見到外國領(lǐng)導(dǎo)人與美國總統(tǒng)私下會面,”他表示,“我無法想象這將對未來總統(tǒng)與外國領(lǐng)導(dǎo)人對話的產(chǎn)生多大影響?!?
同時,美國翻譯界人士也紛紛表示,這樣做違反了他們的職業(yè)道德,會使口譯員失去信譽(yù)。
對此,國際會議口譯員協(xié)會 ( AIIC ) 官網(wǎng)7月19日發(fā)布消息稱,美國國會議員要求美俄首腦峰會的美方口譯員到國會作證,AIIC 執(zhí)委會就此事發(fā)表聲明,重申協(xié)會職業(yè)道德守則中的保密原則。
國際會議口譯員協(xié)會官網(wǎng)截圖
美國翻譯協(xié)會發(fā)言人朱迪?杰娜(Judy Jenne)說,這樣的要求“聞所未聞”,強(qiáng)迫譯員公開秘密會談內(nèi)容不僅具有破壞性,而且還會損害他們工作的能力”。
“人們需要能夠相信,作為一名口譯人員,我們所聽到的是保密的。否則,我們就失去了履行職責(zé)的信譽(yù)。”杰娜說。
曾經(jīng)為7位美國總統(tǒng)做過翻譯的哈里?奧布斯(Harry Obst)向媒體表示,“在美國歷史上從沒發(fā)生過這樣的事,如果這種事在200多年里都沒發(fā)生,那就一定有其不該發(fā)生的理由”。
奧布斯稱,口譯員有時是除了總統(tǒng)以外,唯一在場的美國代表團(tuán)成員。在會晤前,她們會收到白宮或國務(wù)院提供的材料,介紹可能會談到的話題,材料可能多達(dá)200頁。譯員們都會從頭到尾讀完,并做筆記。有時候,針對部分問題,口譯員比總統(tǒng)還清楚細(xì)節(jié),所以這時候譯員其實是總統(tǒng)的“在場顧問”。
奧布斯認(rèn)為,不應(yīng)該去打攪譯員,他們的工作量和壓力已經(jīng)足夠大。他們必須把所有的機(jī)密都帶到墳?zāi)?,試圖打開他們的口,是不可能的。
特朗普和口譯員馬麗娜
負(fù)責(zé)語言服務(wù)辦公室(Office of Language Services)口譯部門達(dá)18年之久的瑞哲斯伯格(van Reigersberg)也表示,“翻譯像醫(yī)生、神父一樣,翻譯人員也受到職業(yè)道德的約束,任何在工作中他們接觸到的秘密信息都必須保密,任何在會議中你接觸到的信息都不許泄露”。
瑞哲斯伯格曾為里根總統(tǒng)當(dāng)過翻譯,她表示,想要從口譯人員筆記里面看出點(diǎn)什么來的議員可能要失望。
譯員的筆記只不過是她們一個幫助記憶的工具,而不是會議的逐字記錄。翻譯的筆記通常有一些潦草字跡、箭頭符號組成,只有譯員本人能夠解碼。
瑞哲斯伯格說,有一次,里根總統(tǒng)出于好奇,要看她的翻譯速記??偨y(tǒng)看后哈哈大笑,還把速記拿起來給在場的所有人看?!八X得這太有意思了,因為這些紙上畫的東西,大概世界上只有我看得懂”。
“我對馬麗娜所經(jīng)受的這些感到非常遺憾”,瑞哲斯伯格,“在這么困難的情況下,她明顯已經(jīng)盡力了”。
本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。
- 請支持獨(dú)立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:王慧
- 最后更新: 2018-07-22 15:27:27
-
這次輪到CIA了:中國對美國發(fā)動“新冷戰(zhàn)”
2018-07-22 14:37 中美關(guān)系 -
基辛格:當(dāng)今世界很糟糕 特朗普或無意中終結(jié)一個時代
2018-07-22 14:35 美國一夢 -
他將終結(jié)巴兩大家族“輪番坐莊”?巴鐵還會“鐵”嗎?
2018-07-21 22:41 巴鐵 -
拘捕議員、控制媒體…韓軍曾計劃戒嚴(yán)鎮(zhèn)壓倒樸集會
2018-07-21 16:49 三八線之南 -
新華網(wǎng)推出精美微視頻:永遠(yuǎn)的朋友
2018-07-21 14:00 新時代新氣象新作為 -
美議員聲稱“若不搞倒中興,怎么去搞倒華為”
2018-07-21 13:16 美國政治 -
美豆價格跳水,對手來搶購了
2018-07-21 12:11 金磚國家 -
中國航天科技集團(tuán)將在白俄羅斯設(shè)研究中心
2018-07-21 11:23 一帶一路 -
特朗普交待封口艷星,律師偷偷錄音
2018-07-21 11:07 特朗普 -
老布什醫(yī)生上班途中連中2槍身亡
2018-07-21 09:05 美國槍擊案 -
22歲女部長秀中文,歡迎習(xí)近平到訪
2018-07-21 08:06 中國外交 -
柬埔寨大選里的中日競爭
2018-07-20 22:52 中國外交 -
中國加速投資以色列科技公司,對方:歡迎~
2018-07-20 22:47 海外投資 -
畢馬威等“四大”爆大量丑聞 英國政府試圖拆分他們
2018-07-20 21:00 不列顛 -
美國人人能造槍的時代來了?3D打印公司獲準(zhǔn)公開設(shè)計圖紙
2018-07-20 20:40 -
習(xí)近平出席阿聯(lián)酋阿布扎比王儲和副總統(tǒng)兼總理共同舉行的歡迎儀式
2018-07-20 20:25 新時代新氣象新作為 -
習(xí)近平在塞內(nèi)加爾媒體發(fā)表署名文章 中國和塞內(nèi)加爾團(tuán)結(jié)一致
2018-07-20 19:12 新時代新氣象新作為 -
被嘲“靠非洲人拿世界杯”,法國大使怒了
2018-07-20 17:31 -
他放棄美籍,回國10年后再赴美卻屢屢被拒
2018-07-20 16:36 觀察者頭條 -
24年不夠,再判8年!
2018-07-20 16:15 三八線之南
相關(guān)推薦 -
被當(dāng)面打臉,日鐵急了 評論 65最新聞 Hot
-
“沙特曾多次警告德國提防嫌疑人”
-
特朗普最新任命!這次包括火箭隊老板、真人秀制作人
-
巴勒斯坦三個政治派別發(fā)表聯(lián)合聲明
-
“中國在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…”
-
“日企抱團(tuán)是絕望之舉,中國工廠效率質(zhì)量都是第一”
-
“中國有能力讓夢想照進(jìn)現(xiàn)實,將贏得史詩般競爭”
-
被災(zāi)民暴罵到當(dāng)場破防,馬克龍發(fā)飆:你該慶幸你在法國!
-
美高校敦促國際學(xué)生抓緊回來:萬一把中印拉黑名單呢
-
美國政府“逃過一劫”
-
“澤連斯基要求歐盟新外長:對華批評要降調(diào)”
-
澳大利亞來了,中國就得走人?澳總理這么回應(yīng)
-
美媒感慨:基建狂魔發(fā)力,我們又要被超越了
-
英國剛公布新任大使,特朗普顧問就痛罵:傻X
-
“來自中國的老大哥能確保我們…”
-
俄羅斯的報復(fù)來了
-
澤連斯基罵普京“傻子”,俄方怒斥
-