-
日本人有多愛漢語?用博物館供著、用“偽中國語”聊天
關(guān)鍵字: 日本日本年度漢字漢語外國人學(xué)漢語最近,日本首家“漢字博物館”在歷史文化名城京都的祗園正式開門迎客。
據(jù)外媒報道,這家漢字博物館在館內(nèi)設(shè)計(jì)上下足功夫,結(jié)合了游戲和影像,令游客能通過親身體驗(yàn),學(xué)習(xí)到漢字文化。
▲博物館工作人員演示用身體擺出漢字造型。
除此之外,博物館內(nèi)也展示著歷年來評選出的日本“年度漢字”——
距現(xiàn)在最近的“年度漢字”是2015年評選出的“安”字,擺放在最顯眼的位置——
游客也是玩的不亦樂乎——
▲這是個“伏”字,看出來了嗎?
這只是日本國內(nèi)漢字熱的縮影。之前就有媒體發(fā)現(xiàn),日本年輕人之間流行起了一種純漢字的書寫交流方式。
日本網(wǎng)友把日語中的平假名、片假名去除,只保留漢字,可謂極其簡練。例如——
這種交流方式被使用者揶揄為“偽中國話”。
甚至有人一本正經(jīng)地把“偽中國話”和日語以及標(biāo)準(zhǔn)中文放在一起做了個對照翻譯——
▲嗯……小編也有點(diǎn)在意“大變”的意思……
▲“貴方明日何處行”,居然讀出了一點(diǎn)文鄒鄒的氣韻。
而“偽中國話”也成功登上了微博話題,引來中國網(wǎng)友吐槽“島國人民會玩”——
不只是日本,近幾年來,中國周邊鄰國都曾刮起一陣中文熱。博大精深的漢語在全球范圍內(nèi)都有不少追隨者。小編為大家整理了一下,戳視頻↓↓
部分設(shè)備無法播放視頻請點(diǎn)擊這里觀看
腳癢似火解讀:曾侯乙編鐘敲打的音符比現(xiàn)代鋼琴只少一個音節(jié)。2000年前的樂器呀,能聽到那多音符起碼不會五音不全!日本是基于唐朝漢字改編的文字,很多讀音與吳語相同,比如世界,龍井茶等,服裝也是一樣,餐具,建筑等等。至于有人說我們用日本語,其實(shí)日本是一個譯者,搭建了一座中西方的橋梁。把西方的一些思想翻譯過來,而中文是表意文字,所以能夠一下就明白了,日本還是翻譯的不錯的
- 責(zé)任編輯:趙可心
-
“如果美國不認(rèn)真對待,會被中國徹底碾壓” 評論 122中國按下“暫停鍵”,“波音重大挫折” 評論 143最新聞 Hot
-
跨性別女性算不算法律定義上的女性?英國判了
-
“也有想把工廠遷回美國的,但零件還得從中國買”
-
“現(xiàn)在是2025年,不是1939年,誰敢攔我?”
-
起訴!“加州州長向特朗普發(fā)起最直接的法律挑戰(zhàn)”
-
“白宮承認(rèn)‘中方?jīng)]打來過電話’,我早就知道…”
-
歐盟威脅武契奇:去了,入歐就沒戲了
-
又要跟馬斯克杠上了?OpenAI布局社交網(wǎng)絡(luò)
-
“如果美國不認(rèn)真對待,會被中國徹底碾壓”
-
“買到就是賺到”,特朗普家族出“股神”?
-
第一通電話打給中國,“不然我們像傻瓜”
-
想得真美!美國被曝計(jì)劃用關(guān)稅談判來孤立中國
-
麻省理工“明星科學(xué)家”,加盟北大
-
中國按下“暫停鍵”,“波音重大挫折”
-
“中方反制后續(xù)來了,而特朗普幾乎毫無還手之力”
-
“‘川建國’在美國作妖,倒逼中國崛起”
-
“我們花了22年在中國打造這一切,全毀了”
-